fc2ブログ

はまそーチャレンジ

はまそーが、思いつきでチャレンジします。 略して「はまチャレ」。

中国語歌コーナー ~好的事情~ 訳

こにゃにゃちわ、はまそーです。

週1回の休日に、

子どもの相手して

住宅ローンの申請書書いて

住宅保有にかかわる税制を調べて、

将来の費用計画を書いて

友人の結婚式余興のダンスをして、


とまあ時間が足りなくて息苦しい感じです。

そんなこと言いながら、夜中にブログ更新しちゃうんですけどねw




さて今日は、前回紹介した「好的事情」の歌詞の訳を書いてみたいと思います。

まあ未熟者がExcite翻訳とか活用しつつテキトーに訳しますから、

あんまり合ってないかもしれません。


---------------------------------------------------------

休むのはさらに長い道のりを行くため
あなたは僕の旅路であり、あなたのためにずっとゆっくり歩いてきた

あなたと一緒に最後までいきたかったけれど
この旅の地図をなくしてしまった

誰が誰を束縛して、誰が誰より辛いかなんていうのは
愛が深まってようやくわかること

この旅は終わってしまったけれど
沢山感動したし満足している
これまで付き添ってくれてありがとう
もうあなたを幸せにしてあげられないのが辛い

ステキなことがまたあるかもしれないし
感動した時間が徐々に薄れていっても
僕とあなたははっきり覚えているから 泣かないで
愛はお互いを祝福するためのものだから
スポンサーサイト



このページのトップへ

プロフィール

hamaso

Author:hamaso
とりあえず3日坊主は避けます。

最近の記事

カテゴリー

月別アーカイブ

最近のコメント

最近のトラックバック

来訪

ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

ブログ内検索

RSSフィード

リンク

このブログをリンクに追加する